日も、昨日のテンションを引き継いでいきましょう!!!!!!


夏ってのは暑いけれど、やはりテンションあげるにはもってこいの季節★

こんな時期にぴったりな曲を、昨日に引き続き本日も紹介していきます。


本日の曲は【Turn Up The Music】 意味は【音楽のボリュームをあげてくれ】です。

音量を上げるという事は、騒がしくなるという事です。

それってつまり、テンションを上げようって事です。


この曲を歌っているのはChris Brown クリス・ブラウンです。

アメリカ出身のR&B系のアーティストです。

PV見ればわかりますが、ダンスのキレが素晴らしいです!

この人は、マイケルジャクソンの影響も受けています。
それもあってか、ダンスにマイケルの面影がありますね(*^_^*)

この人、見ためによらず意外な事に、アキバ系と自分で言っています。
日本のアニメが大好きみたいなんです。


ドラゴンボールの絵を描くのが好きみたいで、
他にもカービィのシリーズが好きみたいです(*^^)

なんだか親近感がわきますよね★

おまけに、彼たくさんタトゥーをしてるんですが、
そのなかに【獣兵衛忍風帖】という日本の漫画を絵も含まれているみたいです。

おお!まじか!獣兵衛忍風帖!!!!!!!

・・・ん?・・・・・・なにその漫画?

知ってる人います? まぁ調べたら一応あったんだけど、
へぇ~ってな感じにしかなりませんでした(笑)

なんだか親近感がわかなくなっちゃいました  なんて)^o^(

という訳で、彼は日本の事が大好きなアーティストなんです



この曲は、そこまで歌詞は難しくありません。
それでは聞いてください。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Turn up the music cause the song just came on
Turn up the music if they try to turn us down
Turn up the music, can I hear it til the speakers blow
Turn up the music, fill your cup, and drink it down


If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up
If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up


※サビ -----------------------------------------------------------------------
Turn up the music (just turn it up louder)
Turn up the music (I need it in my life, yeah)
Turn up the music (just turn it up louder)
Turn up the music (I need it in my life, yeah)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh (turn up the music)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh (turn up the music)
----------------------------------------------------------------------------------


T-t-turn up the music
T-turn up


Turn up the music cause the song just came on
Turn up the music if they try to turn us down
Turn up the music, can I hear it til the speakers blow
Turn up the music, fill your cup, and drink it down


If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up
If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up

※サビ くり返し


Save my life (just dance with me)
All I wanna do is party, so DJ turn it up
Girl, dance with me (just dance with me)
Girl, can I see that
I really wanna touch that
Baby can I feel that (t-turn up the)


Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)


※サビ くり返し


Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-t-t-turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-t-t-t-t-t-turn it up (just dance with me)
Turn up the music

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
【和訳】

ボリュームを上げてくれ、この曲が流れたんだから

ボリュームを上げてくれ、もし彼らが私たちを拒絶するようなら

ボリュームを上げてくれ、スピーカーの風音が聞こえるまで

ボリュームを上げてくれ、満杯のドリンクを飲み干してくれ

もしあなたが自分をセクシーだと思っているなら、手を上げよう

手を上げよう

もしあなたが自分をセクシーだと思っているなら、手を上げよう

手を上げよう


※サビ------------------------------------------------------------------------

ボリュームを上げてくれ (もっとうるさく)

ボリュームを上げてくれ (俺の人生に必要なんだ)

ボリュームを上げてくれ (もっとうるさく)

ボリュームを上げてくれ (俺の人生に必要なんだ)

---------------------------------------------------------------------------------


ボリュームを上げてくれ、この曲が流れたんだから

ボリュームを上げてくれ、もし彼らが私たちを拒絶するようなら

ボリュームを上げてくれ、スピーカーの風音が聞こえるまで

ボリュームを上げてくれ、満杯のドリンクを飲み干してくれ

もしあなたが自分をセクシーだと思っているなら、手を上げよう

手を上げよう

もしあなたが自分をセクシーだと思っているなら、手を上げよう

手を上げよう


※サビ くり返し

俺の命救ってくれないか (俺と踊ってくれないか)

俺はパーティーしたいんだ、だからDJ盛り上げてくれないか

そこの彼女、俺と踊ってくれないか (俺と踊ってくれないか)

そこの彼女、俺をわかってくれるか?

俺は本当に触れたいんだ

ベイベー、俺は感じているか?


ボリュームを上げてくれ・・・(俺と踊ってくれないか)


※サビ くり返し


ボリュームを上げてくれ・・・(俺と踊ってくれないか)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

いかがでしたでしょうか?
この曲は、歌詞をじっくり見るよりは、
曲そのものを感じてもらって、感じるがままに自分のものにしていただけたらと思います。


フィーリングです! ハイテンションです!

もし4畳半ほどの、あなただけの【絶対領域・絶対空間】があるのでしたら、
この曲を感じたままに、あなたも歌ったり踊ったりして、
ハイになることをおすすめします。


この歌はノリが大事です!

一瞬でも、踊りたいと思ったら、その瞬間に踊ってください!
騒いでください!
暴れてください!


テンションは大事です★

その瞬間のフィーリングで自分を表現するのです。

※その際、もし周りに騒音をもたらして、周りから注意を受けても、
僕は一切関係ありません (超無責任)



そんな可能性があるのでしたら、その際は冷静になって場所を選ぶことをおすすめします。



この歌は、冷静という感情を嫌います。


この歌を聴いて、盛り上がりたい瞬間に盛り上がれる状況か冷静に判断する余地がありますか?

いや、無い (反語)


テンションあげあげの状態の時に 周りに気を使ってられるかってんだー!
って感じがこの曲のテンションです。


・・・・とまぁ、ここまでハイテンションで、ノリを説明しましたが、

騒音をもたらして、周りから注意を受けたとしても、
僕は 一 切 責 任 をとりません (最低発言)

どうかご了承ください 

本日も、最後まで冷静に見てくれた方、ありがとうございます(*^_^*)

onna


ノリノリの女性を描いたつもりだったけど、
実際ノリノリにみえますか?(笑)


にほんブログ村