【Lyric Art】リリックアート 洋楽の歌詞・和訳解説 (*´∀`*) フリートーク有り

※2018・5.21※ 【ブログ名変更しました】
 [過去ブログ名] zuzurelliの洋楽歌詞の和訳と擬人化のブログ
ここでは、主に洋楽の紹介や、歌詞の翻訳を行っています。
また、個人的に大好きなCimorelliというグループを紹介しています。
あと、洋楽の紹介と同時に、直感的にイメージが沸いた絵を掲載しています。   
その日の気分により、絵の画風が変わりますが、 ぬるい目で見守っていただけたらと思います・・

Tag:涙


ろいろ考えさせられる音楽行きます!

本日紹介する曲は、Jason Mrazの魂の音楽です。
なんとなく聞いたことある方も多いんではないかと思います。

この曲を聴いていると、彼の歌い方に圧倒されます。

この歌には、彼のとある出来事があったのがきっかけで、できた歌らしいです。

曲タイトルのI Won't Give Up は 【僕はあきらめない】という意味です。
さて、なにをあきらめないのでしょうか?

まずは聞いてみて、その雰囲気を肌で感じてみてください

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
There's so much they hold

And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up


And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find

'Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We got a lot to learn
God knows we're worth it
No I won't give up

I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools, the gifts we've got yeah we got a lot at stake

And in the end, you're still my friend at least we didn't tend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I got, and what I'm not
And who I am

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

I won't give up on us
God knows I'm tough enough
We got a lot to learn
God knows we're worth it

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

No I won't give up
No I won't give up

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
【和訳】

あなたの目を見ている時
それはまるで、夜空を見ているようだ
または、美しい朝日のようだ
そこには、もっとたくさんあるんだ

そして、古い星のように
僕は遠くから君を見るんだ
君は正しい所に導くために
君の魂は何歳だい?

僕は、僕らはあきらめない
たとえ空が荒れようが
僕は、目いっぱいの愛を君にあげるんだ
僕は、まだ上を向いている


あなたが、自分の道を探るための
居場所を必要としているとき
僕はずっと、ここで待ってみせるよ
君が探したものを、見るために

だって、星が燃え尽きて
地球に降り注いできたとしても
私たちは、たくさんの事を学んだから
私たちは、それに立ち向かえることを
神は知っている
僕は絶対あきらめない

僕は、簡単にあきらめるような人間になりたくない
僕は、ここで違う自分に生まれ変わりたいんだ
僕たちは互いに違う、だからこそ教えあい、
道具を駆使するんだ
それが私たちが、危機から得た贈り物なんだ

そして最終的に、僕らはまだ友達でいられるんだ
壊すことも、燃やすことも、僕らはしなかった
僕らは学ばなければいけなかった。世界を変えるにはどうすればよいか
僕は学ばなければいけなかった。
自分の持っているもの、持っていないもの
そして自分はどんな人間かを

僕は、僕らはあきらめない
たとえ空が荒れようが
僕は、目いっぱいの愛を君にあげるんだ
僕は、まだ上を向いている

僕は、僕らはあきらめない
神様は知っている、
僕はたくさん我慢できるんだ
僕らは多くを学んだ
私たちは、それに立ち向かえることを
神は知っている

僕は、僕らはあきらめない
たとえ空が荒れようが
僕は、目いっぱいの愛を君にあげるんだ
僕は、まだ上を向いている

あきらめないよ
絶対にあきらめないんだ

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

実は、彼はこの曲を作っている最中に、自殺を考えていました。

彼の音楽活動は、特に問題が無く順調だったんですけどね。
ただ、それと幸せは必ずしも比例しないということだったんでしょうか。

自暴自棄になった彼の、最後の手段は自殺願望だったということです。

そんなどん底な気分の時に、作詞したのがこの曲らしいのです。

何をあきらめないと言っていたかというと、どうやら生きることだったようなんですよね。

歌詞だけとらえると、実際あきらめたくないものが何なのか、
結構やんわりとした表現になっていますが、
彼の、この曲ができた当時の状態を知ると、歌詞の魂の叫びがとても伝わってきます。

どんな困難が、目の前に立ちふさごうとしても、
僕は何とかして切り開いて見せる!

こんな雰囲気が僕には伝わってきました。

最初は穏やかに、静かに歌っていたのに、途中から胸に響くように高らかに歌いますよね。
僕にはまるで、生命が宿ったかのように感じます。

みなさんは、どんなふうに感じたでしょうか?

本日も読んでくれた方、ありがとうございました★

このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック







日も切ないソングいきます

この歌も先日同様、別れの歌です。
ピアノの優しくも悲しげな旋律がより一層この音楽の切なさを引き立てます。

この歌は最初にA Great Big Worldがソロで歌った曲ですが、
女性のChristina Aguileraがこの曲を気に入り、
コラボした歌が、このPVの音楽です。

曲タイトルのSay Somethingは訳すと【何か言ってよ】となります。

この曲の主人公は、相手に何かを言ってほしいんです。
PVは歌詞の内容を汲んでいますので、ぜひご覧になってください。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Say something, I’m giving up on you

I’ll be the one, if you want me to

Anywhere, I would’ve followed you

Say something, I’m giving up on you

And I am feeling so small

It was over my head

I know nothing at all

And I will stumble and fall

I’m still learning to love

Just starting to crawl

Say something, I’m giving up on you

I’m sorry that I couldn’t get to you

Anywhere I would’ve followed you

Say something, I’m giving up on you

And I will swallow my pride

You’re the one that I love

And I’m saying goodbye

Say something, I’m giving up on you

And I’m sorry that I couldn’t get to you

And anywhere I would’ve followed you

Say something, I’m giving up on you

Say something, I’m giving up on you

Say something…

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
【和訳】

何か言ってよ、私はあなたを諦めちゃうんだよ

あなたさえ望むのなら、あなたのだけの一人になるだろう

どこへだって、あなたについて行ったのに

何か言ってよ、私はあなたを諦めちゃうんだよ

自分が小さく感じるよ

それは理解できなかったし

なにも知らないんだ

私は、つまづいて倒れるでしょう

いまだ愛を学んでいる所なんだ

赤ちゃんがハイハイをし始めたみたいに

何か言ってよ、私はあなたを諦めちゃうんだよ

残念だよ 気持ちが届かなくて

どこへでも、君について行ったのに。

何か言ってよ、私はあなたを諦めちゃうんだよ

私はプライド捨てるでしょう

あなたは、私の唯一愛する人

僕は別れのバイバイを言っている

何か言ってよ、私はあなたを諦めちゃうんだよ

残念だよ 気持ちが届かなくて
 
どこへでも、君について行ったのに。

何か言ってよ、僕は君のことを諦めるんだよ。

何か言ってよ、僕は君のことを諦めるんだよ。

何か言って・・・

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

いかがでしたでしょうか。

この歌には1番や2番、サビなどの区切りはありません。
もう、ただただ、相手に向かって言葉を投げかけているんですよ。

自分はそこにやられました。

何度も何度も何か言ってよ相手に訴えてます。
これはどうゆうシチュエーションなんでしょう?

もちろん1つではありません。
この歌詞に答えというものはありません。

ただ、PVであったように、おじいさんがおばあさんに寄り添うシーンは、想像しただけで切ないものです。

たった一言で、この身が救われそうなくらいの幸福が訪れるとして、
その一言が、永遠と自分に届かないときの悔しさっていったいどれほどのものなのでしょうね・・

難しく考えすぎですかね
ですが、この歌にはいろいろ考えさせられる何かがありますね。

今日はこの辺で・・
本日も見ていただきありがとうございました★★

ff4eaafc.jpg

漫画【聲の形】より抜粋   なんとなくです 
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック






泣ソングいきます!!  

この歌は、最初なんとなく人生を川に例えて歌ってるのかな~的な感覚で聞いてました。
これはこれで深い詩なんだろうけど、それ止まりというか。
普通の良歌って感じで最初は思ってたんですよ。

この歌は、曲のタイトルHold Back The Riverと出ている通り、
歌詞に、このフレーズがたくさん出てきます。
Hold Backの意味は、止める・抑止する みたいな意味があります。
Riverという意味なので、川の流れを止めるみたいな意味です。

・・・と、最初は思ってたんですよ 最初は

でも、これは川もあるけれどもう一個の意味があったんですよ。

それが、わかるとこの歌の切なさが一気に広がってくると思います。

まずは、歌詞をご覧ください★


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tried to keep you close to me
But life got in between
Tried to square not being there
But think that I should have been

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back


Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we call against the tide
Those distant days are flashing by

※サビ--------------------------------------------------------
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
------------------------------------------------------------------

Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other

※ くり返し

Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
【和訳】


君をずっと離さないつもりだった
でも人生という障害が間に入ってきた
そんな人生には振り回されないように
逆らってみた
しかし、逆うべきではないんだと思う

止まるんだ 川よ
君の目を見つめさせてくれよ
止まるんだ 川よ
一瞬だけ止まってくれないか
あなたが隠れてしまうんだ
止まるんだ 川よ 止まれ・・・


過去に 別の生き方があって
私たちは 空へ向かって突っ走ったね
でも今 私たちは潮の流れに逆らっているね
あれらの遠い日々が きらめいて見えるよ

※サビ----------------------------------------
止まるんだ 
君の目を見つめさせてくれよ
止まるんだ 
一瞬だけ止まってくれないか
あなたのそばに居たいんだ
止まるんだ よ 止まれ・・・

止まるんだ 
君の目を見つめさせてくれよ
止まるんだ 
一瞬だけ止まってくれないか
あなたが隠れてしまうんだ
止まるんだ よ 止まれ・・・
---------------------------------------------------

寂しげな川よ 寂しげな川よ
川の流れに身をあずけさせてくれ
私たちを抱きしめさせてくれ

※ くり返し

寂しげな川よ 寂しげな川よ
川の流れに身をあずけさせてくれ
私たちを抱きしめさせてくれ

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


いかがでしたでしょうか?
きっちりと翻訳したわけではありませんが、こんな感じです。

なんで川?? って思ったりしませんでしたか?
自分は、この歌を聴いているうちに、この疑問が浮かんでたんですが、
最近、もしやこういう意味では!? という答えにたどり着きました。

サビの部分の川を青色にしてると思いますが、
そこをと変換して歌詞を思い浮かべてさい。

どうですか?例えるならこの歌は、

とっても純粋な恋愛をしていたんだけど、
急に親父の転勤が決まって海外に引っ越さなくてはならなくなった。
いつか結婚したかったのだけれど、人生のいたずらで叶わぬ夢となってしまった。
最後に別れの挨拶がしたいんだけれど、
涙が邪魔をして、あなたを探すことができない。
止まってくれ涙よ! お願いだから!   
※あくまで例えですからねっっ

こんな感じの別れの歌なんじゃないかって想像してしまうんです。
お互いの気持ちは通じあっているのに、人生がそれを遮った
別れたくはないけれど、別れなければならないというどうしようもない切なさが、
この歌にはあります。

James Bayの歌い方も、切なさが交じってて、より一層この歌を引き立てます。

みなさんはどう感じたでしょうか?
実際、いろんなとらえ方はあると思います。
でもなんだか、他人事ではないような歌詞ですよね。

もし、そんな人生のいたずらに振り回されてしまった、または周りにいるのでしたら、
ぜひこの歌を紹介していただけたらと思います。
号泣はできると思いますよ(/_ ;)

本日も、見ていただきありがとうございました★★



RiverとTearをイメージ





このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

↑このページのトップヘ